【仏教用語/人物集 索引】

『自我偈』07

投稿日:2018年1月22日 更新日:

じーがーぎゅうしゅーそう
時我及衆僧

ぐーしゅつりょうじゅうせん
倶出霊鷲山

がーじーごーしゅーじょう
我時語衆生

じょうざいしーふーめつ
常在此不滅

▶ 次に進む

▼ 現代語訳

そこでわたしは弟子の集団を集め、ここ霊鷲山にわたしは姿を現わす。
そして、その後に、わたしは彼らにこのように話すのだ。
『あの時、この世で余は入滅したのではない。たちよ。

▶ 次に進む

◀ 前に戻る

🏠 『自我偈』の最初に戻る

※このページは学問的な正確性を追求するものではありません。前知識のない一般の方でも「読んでみよう!」と思ってもらえるよう、より分かりやすく読み進めるために編集しています。漢字をひらがなに、旧字体を新字体に、送り仮名を現代表記に、( )にふりがなをつけるなど、原文に忠実ではない場合があります。

あなたに おすすめページ💡 戒名授与 1万円のみ(故人/生前/法名授与も)

<< 戻る

-仏教を本気で学ぶ
-, ,



Copyright © 1993 - 2024 寺院センター All Rights Reserved.