うしゃりほつ。ごくらっこくど。
又舎利弗。極楽国土。
しちじゅうらんじゅん。
七重欄楯。
しちじゅうらもう。
七重羅網。
しちじゅうごうじゅ。かいぜしほう。
七重行樹。皆是四宝。
しゅそういにょう。ぜこひこく。
周帀囲繞。是故彼国。
みょうわつごくらく。
名曰極楽。
▼ 現代語訳
また、次に舎利弗よ。幸あるところ(極楽)という世界は、七重の石垣、七重のターラ樹の並木、鈴のついた網によって飾られ、あまねく巡らされ、きらびやかで美しく麗しく見える。それらは、金・銀・瑠璃・水晶の四種の宝石(四宝)から出来ている。
舎利弗よ。かの仏国土(極楽)は、このような、仏国土特有のみごとな光景で立派に飾られているのだ。
※このページは学問的な正確性を追求するものではありません。前知識のない一般の方でも「読んでみよう!」と思ってもらえるよう、より分かりやすく読み進めるために編集しています。漢字をひらがなに、旧字体を新字体に、送り仮名を現代表記に、( )にふりがなをつけるなど、原文に忠実ではない場合があります。
あなたに おすすめページ💡 戒名授与 1万円のみ(故人/生前/法名授与も)
<< 戻る