うふすいさんげ、へんまんぶつど。
又風吹散華、遍満仏土。
ずいしきしだい、にふぞうらん。
随色次第、而不雑乱。
にゅなんこうたく、きょうこうふんれつ。
柔軟光沢、馨香芬烈。
そくりごじょう、かんげしすん。
足履其上、陥下四寸。
ずいこそくい、げんぶくにょこ。
随挙足已、還復如故。
けよういこつ、じちょうかいれつ、
華用已訖、地輒開裂、
いしけもつ。しょうじょうむい。
以次化没。清浄無遺。
ずいごじせつ、ふすいさんげ。
随其時節、風吹散華。
にょぜろっぺん。うしゅぼうれんげ、
如是六返。又衆宝蓮華、
しゅまんせかい。
周満世界。
いちいちほうけ、ひゃくせんおくよう。
一一宝華、百千億葉。
ごけこうみょう、むりょうしゅしき。
其華光明、無量種色。
しょうしきしょうこう、
青色青光、
びゃくしきびゃっこう。
白色白光。
げんおうしゅし、こうしきやくねん。
玄黄朱紫、光色亦然。
いようかんらん、みょうようにちがつ。
暐曄煥爛、明曜日月。
いちいちけちゅ、
一一華中、
しゅっさんじゅうろっぴゃくせんおくこう
出三十六百千億光。
いちいちこうちゅ、
一一光中、
しゅつさんじゅうろっぴゃくせんおくぶつ
出三十六百千億仏。
しんしきしこん、そうごうしゅどく。
身色紫金、相好殊特。
いちいちしょぶつ、
一一諸仏、
うほうひゃくせんこうみょう、
又放百千光明、
ふいじっぽう、せつみみょうほう。
普為十方、説微妙法。
にょぜしょぶつ、かくかくあんりゅう、
如是諸仏、各各安立、
むりょうしゅじょう、おぶつしょうどう。
無量衆生 於仏正道。
(仏説無量寿経巻上 終わる)
(仏説無量寿経巻下 へ続く)
▼ 現代語訳
※このページは学問的な正確性を追求するものではありません。前知識のない一般の方でも「読んでみよう!」と思ってもらえるよう、より分かりやすく読み進めるために編集しています。漢字をひらがなに、旧字体を新字体に、送り仮名を現代表記に、( )にふりがなをつけるなど、原文に忠実ではない場合があります。
<< 戻る